garez
03-01-09, 16:16
'DÜM TEK TEK'İNE TEDBİR!
Hadise'nin Eurovision Şarkısı 'Düm Tek Tek'i Yılbaşı Akşamı Çalınma İhtimaline Karşı Son Haliyle Söylemediği Belirtildi
Hadise'nin Moskova'daki Eurovision Şarkı Yarışması'nda Türkiye'yi temsil edeceği "Düm Tek Tek"in olası çalınma ihtimaline karşı son haliyle ekrana gelmediği ortaya çıktı.
Eurovision şarkısını Volga Tamöz, Erdem Kınay ve Sinan Akçıl'a ait üç beste arasından seçtiklerini belirten Hadise'nin menajeri Süheyl Atay, "Üç beste arasından Eurovision'a en uygun olacağına karar verdiğimiz Akçıl'ın eserini seçtik. Yılbaşı gecesi de, şarkının olası bir kopyalanma durumuna karşı bitmiş halini sunmadık. Yarışmaya gidecek şarkının alt yapısı çok daha zengin ve farklı dokunuşları olacak. Yılbaşı gecesi beklentiye cevap vermek için üç saatte aceleyle hazırlanmış bir koreografiyle şarkıyı sunduk. Ne şarkı bu haliyle kalacak, ne koreografi, ne de Hadise'nin görüntüsü... Her şey değişecek" diye konuştu.
'Sezen'den de istedik'
Şarkının dil seçimini TRT'nin Hadise'ye bıraktığını belirten Atay, "Hadise'ye en çok İngilizce'nin yakışacağını düşündük" dedi. Şarkı konusunda Sezen Aksu, Nazan Öncel başta olmak üzere çok sayıda önemli isme başvurduklarını belirten Atay, şöyle konuştu:
"Ama onlar bu konuya biraz daha farklı bakıyorlar, kendi şartlarının geçerli olmasında daha ısrarlılar ama TRT'nin bu konuda belli bir ana şartnamesi var. Bu konuda çok fazla detay vermek istemem ama biz ona göre hareket ettik.
Ama bu demek değil ki, ileride birlikte çalışmayacağız. Çünkü yarışma öncesi Hadise, Türkçe şarkı ağırlıklı yeni albümüyle dünyaya açılacak. Bu konuda Tarkan bize iyi bir örnek..."
Hadise'nin Eurovision Şarkısı 'Düm Tek Tek'i Yılbaşı Akşamı Çalınma İhtimaline Karşı Son Haliyle Söylemediği Belirtildi
Hadise'nin Moskova'daki Eurovision Şarkı Yarışması'nda Türkiye'yi temsil edeceği "Düm Tek Tek"in olası çalınma ihtimaline karşı son haliyle ekrana gelmediği ortaya çıktı.
Eurovision şarkısını Volga Tamöz, Erdem Kınay ve Sinan Akçıl'a ait üç beste arasından seçtiklerini belirten Hadise'nin menajeri Süheyl Atay, "Üç beste arasından Eurovision'a en uygun olacağına karar verdiğimiz Akçıl'ın eserini seçtik. Yılbaşı gecesi de, şarkının olası bir kopyalanma durumuna karşı bitmiş halini sunmadık. Yarışmaya gidecek şarkının alt yapısı çok daha zengin ve farklı dokunuşları olacak. Yılbaşı gecesi beklentiye cevap vermek için üç saatte aceleyle hazırlanmış bir koreografiyle şarkıyı sunduk. Ne şarkı bu haliyle kalacak, ne koreografi, ne de Hadise'nin görüntüsü... Her şey değişecek" diye konuştu.
'Sezen'den de istedik'
Şarkının dil seçimini TRT'nin Hadise'ye bıraktığını belirten Atay, "Hadise'ye en çok İngilizce'nin yakışacağını düşündük" dedi. Şarkı konusunda Sezen Aksu, Nazan Öncel başta olmak üzere çok sayıda önemli isme başvurduklarını belirten Atay, şöyle konuştu:
"Ama onlar bu konuya biraz daha farklı bakıyorlar, kendi şartlarının geçerli olmasında daha ısrarlılar ama TRT'nin bu konuda belli bir ana şartnamesi var. Bu konuda çok fazla detay vermek istemem ama biz ona göre hareket ettik.
Ama bu demek değil ki, ileride birlikte çalışmayacağız. Çünkü yarışma öncesi Hadise, Türkçe şarkı ağırlıklı yeni albümüyle dünyaya açılacak. Bu konuda Tarkan bize iyi bir örnek..."